الفنان أكرم ليتيم
بإشراف: أكرم ليتيم

فنان وباحث في التراث الشعبي الجزائري

في هذا الموقع، أقدم لكم شروحات دسمة ومحتوى احترافي. أستعين بالذكاء الاصطناعي كنقطة انطلاق، لكن كل معلومة تخضع لمراجعتي الدقيقة، مع استشارة مستمرة لمشايخ وفنانين مختصين لضمان الأصالة والموثوقية.

خط المقال

اختر الخط المفضل لديك للقراءة:

قصيدة الخمارا للسي التهامي المدغري مع الشرح المفصل

قصيدة الخمارا - السي التهامي المدغري

قصيدة الخمارا للسي التهامي المدغري مع الشرح المفصل

نص القصيدة
الحــربــة كُـنْــتْ اَمْهَنِّي اسْلِيـمْ مَا نَعْــرَفْ يَا خَـنَّارِي * كـَـاسْ وَلاَ طـَاسَــا وَلاَ اخـْمَـــرْ* وَلَا نَــدْرِي اشْـرُوطْهَــا فَحْضَـرَتْ الْخَمَّارَا * اَسِيــِدي حَتَّى اَلْقَــاوْنِي شِي عِينِيـنْ اَزْكـَارَا الــــدخــــــول قَالْ يَانَاسِيدِي قَبْلْ المْدَامْ مَا دَاخَلْ تَحْتْ اَحْكَـاْم غِيرْ * mَرْتَاحْ مَاعْرَفْــتْ لَلْهْـَوى جَـرَّا * وَ لاَ ارْشَفْتْ اَكـْيُوسْ اَلْخَمْرَا * ولاشعلـْتْ فْقَـلـْبِي جَمْـرَا* مَطْلُوق امْعَـذّرْ في اعْدِيـرْ رَوْضْ امْكَـدَّلْ بَازْهَاري * مَا نَدْرِي لِيعَا وُ لاَ سْهَـرْ * فِي طِيبْ النَّومْ مادْرِيتْ لَلْغْرامْ اِيمَارَا القســم الثانــي قَالْ يَانَاسِيدِي حَتى اَلْقِيتْ قـَتـَّالي باللَّحْـظْ السّْحيـرْ * نَـكـْـويتْ بين بَارودُو وَالشَّفْــرَا * بْلا اجْمَرْ مَـنْ حَـرّْ الخَــزْرَا * وُقلـْتْ هَاذي هِي الغُمْرَا *بَارودْ اجْعــَابْ العِيــنْ حَــرّْ مَنْ بَارودْ افْلَعْــفــَاري * نَكًـْـلِيزي نَارُو على النّْمَرْ *هَذا بَارودْ غَنْـجْ مَـن لَعْيـُونْ السَّحَّـارا القســم الثالــث قَالْ يَانَاسِيدِي وَ ادْعَنْتْ لَلْهْوى من ثَقَلْ العَشْقْ الْكْبِيرْ * مُحَالْ كـَـيّْتِـي يَا وَعْــدِي تَبــْـرَا * مَنْ اسْيُوفْ اعْيُــونْ الْمَهْـَرا * وَلاَعْدَمْ عَاشَقْ مَا يَجْرَى* وحْملتْ حْمُولْ عْلَى احْمُولْ مَنْ فُوقْ اَحْمُولْ اضْرَارِي * وحْمُولِي ثُقلـَا على البْحَرْ* احْمُــولْ اَلاَّ طِّيقْهَا اَلْفْحُــولْ الصَّبَّارا القســم الرابــع قَالْ يَانَاسِيدِي وَدِّيتْ اَلْخْــلاَفَا خَلْـــفْ اَلْبْـدَرْ المْنِيــرْ * وَ ادْوِيتْ قُلْتْ يَا عَرَّاضْ القَفْـرَا * يا اطـْلــوعْ اشْعـَاعْ الزَهـْـرَا * يَا اعْلامْ اجْيوشْ النَّصْرا*يَا كـَنـْـزي يَا مَالِي وُ رُوحْ رُوحـِي يَا شــَمـْــعْ افْـنــَارِي * حَرْمَتْ ذَاكْ الرَّدْفْ وُ الخْصَرْ*دَاوِيني مَنْ اجْـرَاحْ ذِيكْ العِينْ النَحَّارَا القســم العاشــر قَالْ يَانَاسِيدِي وَالْمَبْسَمْ فِيهْ عَجَبْ الْعْجَبْ افْرِيقُو اعْصِيرْ * وُفِيهْ الجْواهَـرْ اِيزهِّـوْ الْحَضْـرَا * فِيهْ الَعْقُودْ الْمَشْتَهْرَا * فِيــهْ اسْلُـــوكْ ادْيُــورْ الْكَـبْـــرَا* فِيهْ الْمَرْجَـــانْ عَلَـــى اخْوِيتَــمْ الذّْهَــبْ مَــنْ تَشْجَـــارِي * يَزْلَــغْ يَا هِيهَاتْ بَالعْــمَــرْ* مَا يَقْوَى لِيهْ مَالْ سَابُورْ وَلاَ قِيصَارَا القسم الحادي عشر قَالْ يَانَاسِيدِي رَكًـْبَـا يْغِيرْ مَنْ تُوكًـَــتْهَا وَلْــدْ الْحَدِّيــرْ * حَتَى ادْرَاعْهَـــا يَـزْلَــغْ بْعَنْتْـــرَا * رِيتْ فُوقْ اَرْخَامَا حَمْرَا * شِي اتْفَافَـحْ جَهْــدْ الْعَصْرَا* شَدُوهُـــمْ بَمْسَامَــرْ مَـــــنْ الْعَنْبَــــرْ فُـــوقْ الجَـــــلاَّرِي * اَنْبَاوْ وُطَلـُّو مَنْ الصّْـدَرْ* رَفْعُوا الخْلاَلْ بْكَرْوَا زَادُو عَنْفْ اَزْكَارَا القسم الثاني عشر قَالْ يَانَاسِيدِي وَبْطَنْ اَطْــوَاهْ عَقْلِي كـَطِيَّاتْ الْحْـرِيرْ * مَنْ صَابْهَا اطْواتْ افْكَاسْ اَلسَرَّا * اَجْوَارْحُو يَفْجِيوْ الْكَشْـرَا * عْلَى اسْوَارِي لِيهَا شَهْــرَا* فُــوقْ اَلسَّــاقْ الْعـَكْــرِي اللِّــي اسْقَــانِي خَمْــرْ اَلْبَــلاَّرِي * وَاسْكَرْتْ بْخَمْرُو مَنْ الثّْغَرْ* وُقْدَامْ اطْرَا مَنْ الَخْدَلَّجْ نَعْمَاتْ بَزْيَارَا القسم الثالث عشر قَالْ يَانَاسِيدِي لِيلَا وُيُــومْ فَبْسَاطْ الزّْهُـو عْلَى اسْرِيرْ * اَنَا وُمُولْتِــي وَكْـيُــوسْ الْخَمْــرَا * هَاكْ وَارَا بِيــنْ الْحَضْرَا * بَالصّْفـَـا عَشْقِــي فَالْعَــدْرَا* تَــرَى نَحْضَــرْ تَــرَى انْغـِيــبْ تـَـرَى نْمَجَّــدْ بَـشْعَــارِي * ذَاتْ الزِّينْ اَمْراحَتْ الْبْصَرْ* نَعْنِي مَلِكْ فِي ابْسَاطـُــو بِينْ الْــوَزَارَا القسم الرابع عشر قَالْ يَانَاسِيدِي عَكًـَـبْ اَلنّْهَارْ قَالَــتْ وَلْفِي تَبْقَى ابْخِيرْ * هَلُّوا امْدَامْعِي وَلاَ وَجَدْتْ اَلصَّبْرَا * اَكْـوَاتْنِي بَالنَّارْ اَلْحَمْــرَا * قَلْـتْ يَا رَمْكًـَـــاتْ اَلْعَفْـرَا* كِيفْ اِيطِيــبْ اَمْنَامِـي وُكِـيــفْ نَهْجَــعْ لِيلِــي وَانْهَــارِي * قاَلَــتْ وَاَنَــا حَالْتِــي اكْـثَــرْ* لاَكَنِّي مَعْلُومْ فَالْهْوَى عَسْلْ الْحُبّْ اَمْرَارَا الدريدكـة اتْوَادَعْنـَـا وُغَابْ الْبَـــدْرْ عَـــنْ شُـــوفْ اَبْصَارِي * وَابْقـَـــاتْ اللِّيعَـــا مْــــعَ الفْكَــــرْ * مَثْـــلْ مَنْ ابْقَى افْرِيـــدْ مَفْقُـــودْ فْـــاَرْضْ اَقْفَـــارَا هَـذَا حَكْـــمْ الْهْـــوَى عْلَى الْهـَــاوِي قُلْـــتْ اَنَارِي * وُعْلَى الْعَاشَــقْ وَاجَـــبْ اَلصّْبَـــرْ * وَعْـلَى الْمَعْشُــــوقْ حَـــقّْ يَصْبَـــْر مَالـُـو اخَتْيـَــارَا لاَزَمْتْ اَمْحَايْنِــي وُشُـــوقِي وَافْشِيـــتْ اَسْــرَارِي * وَالْعَاشـَـــقْ لُـــو بـَـــاحْ اِينَعْــــدَرْ * وَالْعَشْـــقْ اَشْرِيـــرْ لِيسْ يَنْفَــــعْ فَهْــــوَاهْ اَحْـــزَارَا اَنَا الْعَاشَـقْ دُوحْـتْ اَلزّْهَـرْ وَالزّْهَـرْ مَنْ ازْهَـارِي * مَــا زَاهـَـــرْ اِلاَّ بْــمَــا ازْهَـــــــرْ * زَهْــرَا زَهْــرْ اَلزْهُــورْ زَهْــرَا ازْهُــورْ الْمَزْهَارَا اللهْ يِجُـــــودْ وِيصْفَـــــحْ عـَـنْ ذَنْــبِــــي وُ وْزَارِي * اِيجَـــاوَزْ وِيجُـــــودْ وِيــغْــفَـــــرْ * وَمَا قَــــاسِيـــتْ فَالْغْــــرَامْ اِيجَعْـــلــُـو كَــفَّــــــارَا وَسْلامـِــي لَلْشْيـَــاخْ وَجْمِيــــعْ اَللِّي هُــــوَ قـَــارِي * مَا دوَّحْـــتْ انْسايْـــمْ اَلـــزّْهـَــــرْ * وَعْلَى اَلْوَدْبـَــا اَقـْــوَامـَـــسْ الْمُوهُــــوبْ اَلْشُعَــارَا
شرح القصيدة بيتاً بيتاً

هذه القصيدة للشاعر الكبير التهامي المدغري هي قصيدة "خمرية"، يصف فيها الشاعر تجربته مع الحب، مستخدماً استعارة "الخمر" و "السكر" لوصف حالة الوجد التي يعيشها. القصيدة هي رحلة من البراءة إلى التجربة، ومن المعاناة إلى الأمل في الوصال.

المقدمة: عالم ما قبل الحب

يبدأ الشاعر بوصف حاله قبل أن يعرف الحب، فقد كان "مهنياً" و "سليماً"، لا يعرف الكأس ولا الخمر، ولا قواعد مجالس "الخمارا". كان يعيش في راحة بال، ولم يجرب لوعة الهجر أو حرقة الشوق.

الوقوع في الحب: نظرة قاتلة

يتغير حال الشاعر تماماً عندما يلتقي بـ "قتاله"، أي محبوبته. يصف كيف أنه قد "اكتوى" بنظراتها الساحرة، وكيف أن "بارود" عينيها أشد حراً من بارود المعارك. يعترف بأنه قد خضع لسلطان الهوى، وأن جرحه لا يبرأ.

وصف جمال المحبوبة

ينتقل الشاعر إلى وصف دقيق ومفصل لجمال محبوبته. يصفها بأنها كالقمر، وكالغزالة، وكالعلم المرفوع. يصف شعرها، وجبينها، وحاجبيها، وعينيها، وخدودها، وفمها، وريقها، وعنقها، ونهديها، وكل تفصيل فيها ببراعة فائقة.

الدريدكة: لوعة الفراق

في الجزء الأخير من القصيدة، الذي يسمى "الدريدكة"، يصف الشاعر ألم الفراق بعد لحظات الوصال. فبعد أن اجتمع بمحبوبته، غاب "البدر"، وبقيت له اللوعة والفكر. يؤكد أن حكم الهوى صعب، وأن على العاشق أن يصبر. ويختم بالدعاء إلى الله أن يغفر له، ويهدي سلامه للشيوخ والشعراء.

شرح الكلمات الصعبة
  • خَـنَّارِي: صاحبي في مجلس الخمر.
  • اَزْكـَارَا: قوية.
  • المْدَامْ: الخمر.
  • جَـرَّا: تجربة.
  • اِيمَارَا: علامة.
  • السّْحيـرْ: الساحر.
  • الخَــزْرَا: النظرة.
  • الغُمْرَا: المعركة.
  • اجْعــَابْ: سهام.
  • افْلَعْــفــَاري: في المعارك.
  • نَكًـْـلِيزي: إنجليزي.
  • ادْعَنْتْ: خضعت.
  • الْمَهْـَرا: أنثى الحصان.
  • اَلْخْــلاَفَا: التحية.
  • اَلْبْـدَرْ المْنِيــرْ: البدر المنير.
  • عَرَّاضْ القَفْـرَا: غزال الصحراء.
  • اَلشْحيرْ: النفيس.
  • الــوَتْـرَا: وتر القوس.
  • بَتْرَا: قاطعة.
  • اعْكًـِـيـر: عكر ومزاج سيء.
  • اَلْجَــلاَّرِي: الورد الجوري.
  • اَلنّْظيرْ: النظير، المثيل.
  • الْغُرَا: الجبين.
  • الظَّفـْـرَا: الضفيرة.
  • اَلْغَدْرَا: الغدر.
  • اَغْــديــرْ: غدير ماء، أو هنا بمعنى جرح.
  • قَطْــــرَا: قطرة.
  • جَنْـــتِيَــالْ: (من الإسبانية gentil) نبيل.
  • الْكًـْــحـــَارِي: المعارك.
  • بُولَظْفَـايَـــرْ: صاحب الضفائر.
  • اَلْهـُــوشـَا: المعركة.
  • فَــرَّارَا: كثيرة الفرار.
  • غَنْجُورْ: فم.
  • سُوسَانْ: زهر السوسن.
  • اَلْغـُـــرا: الغراب.
  • اَلْكـَــبْـــرَا: الكبراء.
  • اخْوِيتَــمْ: خاتم صغير.
  • تَشْجَـــارِي: أشجاري.
  • يَزْلَــغْ: يفتن.
  • سَابُورْ وَ قِيصَارَا: ملوك الفرس والروم.
  • رَكًـْبَـا: عنق.
  • وَلْــدْ الْحَدِّيــرْ: الصقر.
  • ادْرَاعْهَـــا: ذراعاها.
  • اَتْفَافَـحْ: تفاحتان.
  • اَلْعَصْرَا: العصر.
  • الخْلاَلْ: الثياب.
  • اَطْــوَاهْ: طواه.
  • اَلْكَشْـرَا: القشرة، الهم.
  • اسْوَارِي: أعمدة.
  • اَلْعـَكْــرِي: الأحمر.
  • اَلْبَــلاَّرِي: البلور.
  • اَخْدَلَّجْ: ممتلئ.
  • اَمْراحَتْ: راحة.
  • عَكًـَـبْ: مر.
  • رَمْكًـَـــاتْ اَلْعَفْـرَا: نظرات الغزالة.
  • الدريدكـة: الجزء الأخير من القصيدة.
  • اَقْفَـــارَا: صحراء.
  • اَحْـــزَارَا: حروز وتمائم.
  • اَلْوَدْبـَــا: الأدباء.
معلومات حقوق النشر

هذا العمل الأدبي يقع في الملك العام. موقع "البقراج" يقوم بجمع وحفظ ونشر هذا التراث الشعبي مع إضافة قيمة تحليلية ومعرفية له.

نشر وتحقيق: الفنان الشعبي أكرم ليتيم

المقال التالي المقال السابق
لا تعليقات
إضافة تعليق
رابط التعليق